当前位置:首页 > 英语语法 > 句子种类 > 正文
2006年9月5日 19:13:52 星期二
英文短句
资料搜索

推荐课程
热点资讯
▍文章正文

怎样才能突出句子的重点
发布时间:2006-9-2 13:15:10 | 信息来源:教育联盟网 | 浏览:
有效的句子要有重点,并且要突出重点。句子的重点可以通过下列方法,加以突出:

1. 把重点摆在句首或句尾. 一般而论,最显眼的位置是在“句尾,其次是在句首,中间的位置最平淡,乏善可陈。例如:

(1).Incorrect grammar and improper construction invariably distract readers' attention.
(2) The history of vocabulary is, in many ways, the record of civilization.
把重点放在句尾是种“吊胃口”的方法,读者或听者非得读完或听完整句不可。

2. 在复杂句里,把主句放在从句之后.除了名词从句和形容词从句之外,因为它们位置较固定,副词从句中有几种的位置灵活,可以在主句之前出现,也可以跟在主句之后。通常我们就把这样的副词从句提前,重点则放在后头的主句,如(3b):

(3a) I came upon an old classmate when I went to town yesterday.
(3b) When I went to town yesterday, I came upon an old classmate.

副词短语更是如此,如 (4b):

(4a) Steel is commonly used to make knives, razors and other useful tools because of its durability.
(4b) Because of its durability, steel is commonly used to make knives, razors and other useful tools.

3. 把较重要或有分量的词语放在后头,如(5b)和(6b):

(5a) I was delighted and amused by the classical opera
(5b) I was amused and delighted by the classical opera.
(6a) That singer's life was tragic and brief.
(6b) That singer's life was brief and tragic.

4. 把句子中一系列的项目作逻辑性的排列。例如:

(7) Tony ate his dinner, watched TV, and then went to bed.
(8) Were you bored with years of study in elementary school, high school and institute of higher education?

5. 必要时,重复重要的语词或概念。 例如:

(9) Jackie enjoys the company of ladies. He likes their beauty, he likes their delicacy, he likes their vivacity, and he likes their silence.
(10) ...the land stretched out without names. Nameless headlands split the surf; nameless lakes reflected the nameless mountains and nameless rivers flowed through nameless valleys and nameless bays.

6. 尽量用主动说态,因此(11b)比(11a)好:

(11a) A pedestrian was struck on the head by a flying stone.
(11b) A flying stone struck a pedestrian on the head.

7. 适当时候,可用倒装句和平行句,如:

(12) Seven dwarfs lived here in the center of the dark forest. →
Here, in the center of the dark forest lived seven dwarfs.
(13) Severity breeds fear; roughness breeds hatred.
(14) Honesty recommends that I speak; self-interest demands that I remain silent.

 
 
[打印本页] [关闭窗口] [返回顶部] 转载请注明来源
特别声明: 本站除部分特别声明禁止转载的专稿外的其他文章可以自由转载,但请务必注明出处和原始作者。文章版权归文章原始作者所有。对于被本站转载文章的个人和网站,我们表示深深的谢意。如果本站转载的文章有版权问题请联系编辑人员,我们尽快予以更正。
栏目编辑: 阿林 责任编辑: 阿林
原始作者: 录入时间:2006-9-2 13:15:10
信息来源:教育联盟网 投稿信箱:360edu01@163.com