当前位置:首页 > 英语阅读 > 阅读百篇 > 正文
2006年9月5日 19:13:52 星期二
▍文章正文

英语诗歌:Mother Machree(慈母颂)
发布时间:2006-8-22 10:15:45 | 信息来源:本站原创 | 浏览:
There's a spot in my heart

  which no colleen may own;

  There's a depth in my soul

  never sounded or known;

  There's a place in my memory

  my life that you fill;

  No other can take it

  no one ever will;

  Every sorrow or care

  in the dear days gone by;

  Was made bright by the light

  of the smile in your eye;

  Like a candle that's set

  in a window at night;

  Your fond love has cheered me

  and guided me right;

  Sure I love the dear silver

  that shines in your hair;

  And the brow that's all furrowed

  and wrinkled with care;

  I kiss the dear fingers

  so toil warm for me;

  Oh! God bless you and

  keep you, mother machree!

 

  在我的心灵之中

  有个地方,深不可测

  其境从未与闻

  哪个少女也难问津;

  在我的记忆之中

  我的生命充满你的身影

  谁也不能取代

  永远无人有此真情;

  珍贵时光悠悠逝去

  辛劳烦扰却永不消停

  你眼中的微笑,其光彩

  使烦劳转为光明;

  宛如点燃的烛光

  深夜透窗棂

  你深情的爱激励我

  引领我一直前进;

  是的,我爱你如银的发丝

  闪烁着深情的光芒

  我爱你额上道道皱纹

  岁月刻满沧桑

  我吻你勤劳的手指

  双手柔情温暖我心房;

  啊,慈母在我心

  苍天保佑,福寿永绵长!

 
 
京华学校免费课程
资料搜索

京华试听课程
热点资讯
[打印本页] [关闭窗口] [返回顶部] 转载请注明来源
特别声明: 本站除部分特别声明禁止转载的专稿外的其他文章可以自由转载,但请务必注明出处和原始作者。文章版权归文章原始作者所有。对于被本站转载文章的个人和网站,我们表示深深的谢意。如果本站转载的文章有版权问题请联系编辑人员,我们尽快予以更正。
栏目编辑: 阿林 责任编辑: 阿林
原始作者:京华学校 录入时间:2006-8-22 10:15:45
信息来源:本站原创 投稿信箱:360edu01@163.com