|
First listen and then answer the question.
听录音,然后回答以下问题。
Why was the writer's aunt surprised?
It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunchtime. Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside. ‘What a day!’ I thought. ‘It's raining again. ’ Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy. ‘I've just arrived by train, ’ she said. ‘I'm coming to see you. ’
‘But I'm still having breakfast, ’ I said.
‘What are you doing?’ she asked.
‘I'm having breakfast, ’ I repeated.
‘Dear me, ’ she said. ‘Do you always get up so late? It's one o'clock!’
New words and expressions 生词和短语
until (1. 2) /)n'til/prep. 直到
outside (1. 3) /?auC>said/adv. 外面
ring (1. 4) /riR/ (rang /r$R/, rung /r)R/) v. (铃、电话等)响
aunt (1. 4) /a:nt/ n. 姑,姨,婶,舅母
repeat (1. 9) /ri'pi:t/ v. 重复
Notes on the text 课文注释
1 on Sundays,指每个星期日。星期几的前面用介词on。
2 What a day!多么糟糕的天气!这是一个省略的感叹句。完整的句子应该是What a day it is!英语中的感叹句常用what开头,后面紧跟一个名词或名词性短语(包括连系动词),然后是主语和谓语,句尾用感叹号。
3 I'm coming to see you.在这句话中现在进行时用来表示近期按计划或安排要进行的动作。
4 Dear me!天哪!这也是一个感叹句。
参考译文
那是个星期天,而在星期天我是从来不早起的,有时我要一直躺到吃午饭的时候。上个星期天,我起得很晚。我望望窗外,外面一片昏暗。“鬼天气!”我想,“又下雨了。”正在这时,电话铃响了。是我姑母露西打来的。“我刚下火车,”她说,“我这就来看你。”
“但我还在吃早饭,”我说。
“你在干什么?”她问道。
“我正在吃早饭,”我又说了一遍。
“天啊,”她说,“你总是起得这么晚吗?现在已经1点钟了!”
Summary writing 摘要写作
Answer these questions in not more than 50 words.
回答下列问题,将答案组成一个段落,不要超过50个单词。
1 Does the writer always get up early on Sundays, or does he always get up late?
2 Did he get up early last Sunday, or did he get up late?
3 Who telephoned then?
4 Had she just arrived by train, or had she come on foot?
5 Was she coming to see him or not?
6 Did he say, ‘I'm still having breakfast’, or did he say, ‘I am still in bed’?
7 Was his aunt very surprised or not?
8 What was the time?
Key structures 关键句型
Now, Often and Always 表示现在和经常发生的动作
Study these statements and questions from the passage.
注意以下摘自本课的陈述句和疑问句。
Now Often and Always
It's raining. I never get up early on Sundays. |