当前位置:首页 > 英语听力 > 听力高级 > 正文
2006年9月5日 19:13:52 星期二
英文短句
资料搜索

推荐课程
热点资讯
▍文章正文

Take It Easy; To Chew Out
发布时间:2006-8-31 17:45:59 | 信息来源:本站原创 | 浏览:

L:考完试了,现在有了驾照真好。我觉得我能够去任何地方,做任何想做的事了。

M: I know what you mean. American kids feel the same way when they turn 16 and get their licenses. Too bad you don't have a car.

L:那有什么关系,我可以跟你借啊,对不对?哎呀 Hey! What do you think you are doing? Do you want to be killed? Michael,你看那个骑自行车的孩子,我差点儿撞了他!

M: Hey, hey, take it easy Li Hua! You really scared that kid. He looked really scared.

L:Michael,你刚才说什么?什么easy?

M: I said take it easy! That means you need to calm down, not get too excited.

L:Take it easy? Take it easy是冷静下来,别太气了的意思?Take是T- A-K-E。It是I-T。Easy是E-A-S-Y,对吧?

M: Yes, you've got it. That boy was almost in a very bad accident, and he was startled. You don't need to make him feel worse.

L:你说的不错,看样子他都快哭了。

M: Hey, Li Hua, you're going to be driving on your own soon. I hope you learn to take it easy and not get angry at everyone.

L:你说的对。要是我冷静开车的话,也许我的车会开的更好。

M: I'm sure you will. You just finished a difficult test. You should take it easy. Let's go get some lunch, my treat.

L:你要请客啊?行,我是应该放松放松了。我要好好享受今天剩下的时间。

M: Man, Li Hua, you really chewed that kid out.

L:你指的是刚才骑车的那个小孩?你说我对他怎么了?

M: You chewed him out! I mean you yelled and got angry at him. Chewed, C-H-E-W-E-D; Out, O-U-T.

L:噢,你是说我发脾气大骂了那个孩子,是吧?

M: That's right. If someone gets angry and yells at you, and starts criticizing your behavior, they are chewing you out.

L:原来如此,我也不知道为什么我大骂那个小孩,大概是当时我也害怕的缘故。

M: Are you upset about something else? You seem to have a bad temper today.

L:我是有点气,因为昨天刘教授对我生气。因为我该教中文的课,我去晚了五分钟。刘教授就对我大发脾气。

M: That's too bad. I don't like being chewed out like that either. Especially when I know I was wrong.

L:Hey,那可不是我的错,我自行车的链子又脱落了。为什么发生这类事情你总是怪我?

M: Hey, take it easy, Li Hua! Don't chew me out! I was talking about myself, not you.

L:我的天,是我不对,不知道我今天是怎么回事。我想跟每个人发脾气。

M: You must be stressed. First, Professor Liu chewed you out, then you almost ran over the kid on the bike.

L:你说的对,我真不该对任何人都发脾气。我应该开开心心的。

M: At least you should be happier than I am. Yesterday, my roommate chewed me out. He said I always make a mess in the living room, and he is tired of cleaning up after me.

L:也许你是把房子弄得很乱,可是你室友也不该对你发脾气啊。

M: He was right, though. I really need to get rid of my bad habits.

 
 
[打印本页] [关闭窗口] [返回顶部] 转载请注明来源
特别声明: 本站除部分特别声明禁止转载的专稿外的其他文章可以自由转载,但请务必注明出处和原始作者。文章版权归文章原始作者所有。对于被本站转载文章的个人和网站,我们表示深深的谢意。如果本站转载的文章有版权问题请联系编辑人员,我们尽快予以更正。
栏目编辑: 阿林 责任编辑: 阿林
原始作者:京华学校 录入时间:2006-8-31 17:45:59
信息来源:本站原创 投稿信箱:360edu01@163.com