|
Expressing regret and apologizing(1)
遗憾与道歉(1)
基本词汇: book 书 pardon 原谅
主要句型: Is this your book? 这是你的书吗? Pardon. 我没听清楚.
情景会话: A: Excuse me. 对不起. B: Yes? 怎么? A: Is this your book? 这是你的书吗? B: Pardon. 我没听清楚. A: Is this your book? 这是你的书吗? B: Oh, yes. Thank you very much. 噢,是的,非常感谢.
用法说明: 日常生活中,人们难免会有某种过失,给他人造成麻烦或不便,这时一般应表示歉意,在英语文化中,歉意可分为两种情形。向别人打听情况、打断别人的讲话,打喷嚏,请求别人原谅时,常用Excuse me.等句型来表示,这时要注意,歉意的程度要表达得恰如其分,不能太夸大,也不能太客气。 yes 用升调表示不明白,表示希望对方说下去,也可用What? Pardon. 后用升调,表示没听清楚对方的话,请对方再重复一遍。
补充情景对话: A: I am sorry. I broke your glasses. I must apologize. 对不起, 我把您的眼镜摔破了,我得向您道歉。 B: I beg your pardon. 您说什么?我没听清楚。 A: I broke your glasses. 我把您的眼镜摔破了。 B: It’s nothing. Please forget it. 没关系,请别在意。
替换练习: Is this your book? pen钢笔 note-book笔记本 dictionary词典
Expressing regret and apologizing (2)
遗憾与道歉(2)
基本词汇: way 路 to be in one’s way挡了某人的路 sorry抱歉
主要句型: You are in my way. 你挡了我的路。 Oh. I ’m sorry. 噢,对不起。 That’s all right. 没关系。
情景会话: A: Excuse me. 对不起. B: Yes? 怎么啦? A: You are in my way. 你挡了我的路。 B: Oh. I ’m sorry. 噢,对不起。 A: That’s all right. 没关系。
用法说明: 在英语中,当自己给别人造成了麻烦,或者冒犯了别人的话,如:无意中碰到了某人,宴会迟到等,这时候都要说I am sorry. 或者是Sorry.。 在英语中有一句谚语,叫犯错误的是人,宽恕的是神。日常生活中难免会有过失,给别人带来麻烦或不便。如果别人向你表示遗憾或者道歉的时候,一般应该有礼貌的加以应答,适当的表达方式有:Not at all. / It is right. / It doesn’t matter. 就是没关系的意思。
补充情景对话: A: Excuse me. Have you taken my book? |