|
 |
英文短句 |
|
| |
|
|
|
|
 |
资料搜索 |
|
| |
|
|
|
|
 |
推荐课程 |
|
| |
|
|
|
|
 |
热点资讯 |
|
| |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 发布时间:2006-9-4 15:09:54 | 信息来源:教育联盟网 | 浏览: | |
|
第一部分英语知识运用试题分析1号 659 76674 一、文章结构分析专 本文介绍了无家可归者日益增多这个社会问题。第一、二段分析问题的严重性,指出在美国无家可归者的数量不断增长,已经到了联邦政府必须采取措施给他们提供帮助的地步。第三段指出帮助无家可归者的任务相当艰巨,需要通过全面规划、协调运行来解决他们的各种需求。业 471弄 二、试题具体分析辅导 1.[A] Indeed其实,实际上(表肯定和强调)[B] Likewise同样地,也(表类比)共 [C] Therefore因此(表因果) [D] Furthermore此外,而且(表递进)65976 455 [分析] 本题考核的知识点是:逻辑关系西门 本题考查句子间的逻辑关系,以及能否运用恰当的衔接词来表达此种关系。文章首句提到,无家可归者的人数越来越多。接下来第二句指出,无家可归问题已经达到如此规模,以致于连地方政府都无法……。这两句之间不是因果或类比的关系,因此首先排除[B]和[C]选项。余下两个选项中,furthermore意为“此外,而且,再者”,一般用于在前文论述的基础上,增加一个新的论点。如:The house isn’t big enough for us, and furthermore, it’s too far from the town.(这个房子对于我们来说不够大,而且它离城镇太远。)indeed常见用法是表强调,如:It is indeed a remarkable achievement.(这的确是非凡的成就。)但indeed还有一种用法是:在正式英语中,表示对前面陈述部分的肯定和强调,意为“其实;实际上”,如:I don’t mind at all. Indeed, I would be delighted to help.(我根本不介意。其实,我倒是很乐意帮忙。)由于文中这两句谈论的都是“无家可归者增多”这一相同的话题,后一句是对前一句的肯定和强调。因此,[A]indeed为最佳答案。课 2.[A] stand容忍;经受,承受 [B] cope(with)应付,处理021- [C] approve同意,赞成 [D] retain保留,保持共济网 [分析] 本题考核的知识点是:动词词义辨析济 解答此题的关键是:既要考虑所选动词与主句主语“homelessness”能否构成有逻辑意义的动宾关系,又要考虑其在从句中是否合乎语法要求。空格所在句子是一个主从复合句,其中such... that...(如此……以致……)引导结果状语从句。从句意上看,从句部分“地方政府都不能……”是主句部分“无家可归问题已经达到这样的规模”带来的结果。因此,从含义上首先排除[C]和[D]选项。stand常用在否定句中,与can’t搭配,表示“(强调不喜欢)容忍,忍受”,如:I can’t stand his brother.(他弟弟让我受不了。)注意:stand是及物动词,后面要接宾语。因此如果代入文中,that就成了关系代词,引导定语从句修饰先行词proportions。同时,that及其先行词作stand的宾语。这样就使得such失去了下文的支撑,整个句子的重心落在“proportions(of homelessness)”,与下文“联邦政府采取措施帮助无家可归者”缺乏意义上的衔接。正确的理解应该是such... that... 作为连词,引出状语从句,句子的重心在后半句“地方政府应付不了”,从而与下文的“联邦政府”构成语义衔接。cope是不及物动词,可以不带宾语,如:I got to the stage where I can’t cope any more.(到了这个地步,我已经无法应付了。)代入文中,空格所在句子的含义是:无家可归问题已经达到如此大的规模,连地方政府都无法应对了。123站台 200092 3.[A] in [B] for [C] with [D] toward共济 [分析] 本题考核的知识点是:上下文语义+介词用法辨析1号 空格所在部分是不定式结构,在句子中充当目的状语,即“为了帮助无家可归的人……自立”。首先,help常与in和with搭配,其用法分别是help sb. in doing sth.和help sb.with sth.。前者要求用动名词,而independence是名词,故排除in;后者表达的含义是“帮助某人做某事”,如:help me with the housework(帮我做家务),help us with some of the organization(帮我们做部分组织工作)。显然文中所在部分表达的含义不是“帮助无家可归的人做独立”,排除with。这样,接下来应该考虑和independence搭配的介词。for表目的或原因,但由于文中已有不定式表目的,不需再重复使用for。toward可意为“趋向,接近,将近(完成某事)”,常和抽象名词搭配,如:towards political union/bankruptcy/democracy/civilization(走向政治上的联合/破产/民主/文明)。放入文中,表示“走向自立”,符合文意。kaoyantj |
|
|
|
| |
|
| | |