|
|
|
|
|
| 发布时间:2006-8-22 11:44:00 | 信息来源:本站原创 | 浏览: | |
|
note:"保留","具有...特色" reference:the town maintains many buildings featuring the architecture of the ming and qing dynasties. 205.通常 reference:most often 206.在这里,旅游者能欣赏到典型的江南水乡的景色---小桥,流水和房屋的和谐融合. note:"江南水乡"以及句子最后一部分 reference:here,tourists can enjoy the typical riverside scenery of south china,which features a harmonious combination of small bridges,murmuring streams and dwellings 207.中餐桌上最神奇,最有特色的用餐工具莫过于筷子. note:学习此句句型 reference:no eating tools on the chinese dinner table are more magical and distinctive than the chopsticks. 208....一直视...为... reference:...have always regarded sth. 209.用餐工具 reference:tool for meals 210.对于西方人来说,掌握用筷的方法和技巧在开始时也许难度很大,但是只要有耐心,用心去练,不久便可以熟练地使用筷子享用中餐. note:"难度很大","只要" reference:for westerners,the mastery of the method and skills for using chopsticks may be quite challenging at the begining.but as long as you have patience and concentrate on practice,you will soon be able to use chopsticks skillfully enough to enjoy a chinese meal. 211.一顿真正意义上地中餐 reference:a chinese meal in a real sense 212.在这块辽阔地土地上 reference:in the vast territory 213.多种 reference:different,various 214.号召推广普通话,作为标准汉语 reference:call for popularization of mandarin as the standard chinese language 215.日常使用的交流工具 reference:the daily-usecommunication tool 216....是举足轻重的 reference:be vital to ... |
|
|
|
| |
|
| | |
|
|
|
|
 |
京华学校免费课程 |
|
| |
|
|
|
|
 |
资料搜索 |
|
| |
|
|
|
|
 |
京华试听课程 |
|
| |
|
|
|
|
 |
热点资讯 |
|
| |
|
|
| |