|
JOEY来给CHANDLER通风报信,说他的上司Mr. Douglas正在找他…
JOEY: Hey. Mr. Douglas is looking for you.
CHANDLER: Why? Wh- wh- why is Mr. Douglas looking for me?
JOEY: 'Cause he has a strong suspicion (n.猜疑, 怀疑) that you dropped the ball on the Lender project.
CHANDLER: Wha- wh- why, why, why does he suspect that?
JOEY: Becasue at first he thought it was Joseph. But after he asked Joseph about it, turns out it was you. Anyway, I just thought you should know.
CHANDLER: Alright,that's it. look Joey, I'm sorry, I realize this is the role of a lifetime for ya, and if I could just fire Joseph, I would, but unfortunately that's not possible so I'm gonna have to let both of you go.
JOEY: What're you talking about, everybody loves Joseph.
CHANDLER: I don't, I hate Joseph, ok. I think he's a __1__ __2__.
◆ drop the ball 源于体育用语:如果一个选手没有接到球,也就是drop the ball,那他就会被记一次失误。后来这个用语就被广泛用来表示“犯错误,错失机会,失职”等等。
马屁精 kiss-ass,apple-polisher,bootlicker...右边的两个空,分别是马屁精的另外两种表达方式,大家猜猜是什么? |